samedi 22 novembre 2008

Coups de coeur - Kortuŝitaĵoj


























































Pendant que je continue d'explorer le monde des fruits tropicaux, me viennent au regard des images propres à m'émouvoir... Voyez les durians (français, prononcez dourians), bons à goûter, mais si malodorants, la noix de coco qu'on semble avoir polie et cirée, et à nouveau les jolis pitayas et les délicieux papayes.

Au cours d'une excursion scolaire la semaine dernière, des têtes d'enfants à croquer sans modération. La fillette qui se cache derrière une barre de siège souffre d'une maladie grave des reins, mais montre une telle joie de vivre et une telle énergie...

Et hier, au cours une sortie dans un grand temple à Nankin (Xi Qia, prononcez Chitsia, en deux syllabes), organisée par l'école Baotalu pour ses enseignants, des trésors antiques, parfois endommagés par la Révolution Culturelle, et des rougeurs que l'automne nous révèle...
Dans le groupe d'étudiants de Nankin, un intrus....

Dum mi daŭre malkovras la tropikajn fruktojn, venas al miaj okuloj emociantajn bildojn. Vidu la durjanojn (?), bongustajn, sed tiom malbonodorajn, la kokonukson, kiun sxajne, oni vaksis kaj poluris, kaj denove la belajn pitajojn kaj la delicajn papajojn.
Okaze de lerneja ekskurso, la pasintan semajnon, vidu kelkajn infanajn vizagxojn senmodere amindajn. La filineto, kiu kaŝas sin malantaŭ seĝostango grave malsaniĝis pri renoj, sed montras tiom da vivĝojo kaj energio...
Kaj hieraŭ, dum promenado al granda templo en Nankino (Xi Qia, prononcu Ŝi Tsja), organizita de la lernejo Baotalu por ĝiaj geinstruistoj, vidu antikvajn trezorojn, kelkfoje domaĝitajn dum la Ruĝa Revolucio, kaj aŭtunajn ruĝaĵojn...
En la grupo de Nankinaj gestudentoj, iu entrudulo...

vendredi 14 novembre 2008

Fruits tropicaux - Tropikaj fruktoj


En ce moment, deux fruits tropicaux, entre autres abondent sur les marchés de Zhenjiang: les papayes, en 5 exemplaires dans la coupe que je vous propose à voir, et les pitayas, en rose avec des écailles vertes comme l'artichaut. Ces derniers, par leurs couleurs, font un bel effet de décoration, mais leur goût un peu fade ne les sert pas, bien que, paraît-il, bourrés de vitamines.
Ĉi-momente, du tropikaj fruktoj abundas en la bazaroj de Zhenjiang: papajoj, kies 5 ekzempleroj videblas en la pokalo, kaj la pitajoj°, rozaj kun verdaj artiŝokaj skvamoj. Ĉi lastaj, pro siaj koloroj, bele efikas por dekoracii, sed ili iom sengustas, kvankam ŝajne plenaj je vitaminoj.
°pitajo: ĉu oni tiel esperantigos, laŭ la indiana origina nomo pitaya, tiun frukton ankorau ne nomitan, aŭ ĉu ni nomos ĝin "hilocero", laŭ la latina nomo de la kakto "hylocereus", kiu ĝin produktas?




vendredi 7 novembre 2008

Recette de la crème au citron de Yolande - Recepto de la citronkremaĵo de Yolande


A la demande générale, et avec la permission de Yolande, je vous donne la recette de cette fameuse crème au citron, qui a réjoui, aussi, les papilles chinoises (voir article ci-dessous)

ingrédients:
2 citrons, 3 oeufs, 150g de sucre, 20g de farine de maïs, 2dl d'eau, 20g de beurre

préparation:

mettre dans une casserole inoxydable les jaunes d'oeufs, la farine, le sucre. Touillez, touillez, touillez... Ajouter l'eau...Touillez, Touillez... Râper un peu de zeste de citron, ajouter à la préparation...Touillez...Ajouter le jus des deux citrons...Touillez...

Mettre la casserole à feu doux. Porter à ébullition en remuant. Laisser refroidir...Battre les blancs d'oeufs en neige et incorporer délicatement...Placer au réfrigérateur...

Donnez-en des nouvelles, de toute la planète...
Laŭ via ĝenerala demando, kaj kun la permeso de Yolande, mi skribas al vi la recepton de la fama critonkremaĵo, kiu ĝuigis ankaŭ la ĉinajn papilojn (vidu la tekston ĉi-sube):

enhavo:
2 citronoj - 3 ovoj - 150g. da sukero - 20g. da maizfaruno - 2 dl.da akvo - 20g. da butero

preparado:

Metu en neokcideblan kaserolon la flavojn de ovoj, la sukeron, la maizfarunon. Kirlu...Kirlu... Aldonu la akvon... Kirlu... Raspu kaj aldonu iom da citronŝelo...Kirlu...Aldonu la sukon de du citronoj... Kirlu...
Varmigu malrapide la preparaĵon, ĝis ekboleto, senĉese kirlante...Aldonu la buteron, kaj lasu malvarmiĝi... Neĝbatu la blankon de ovoj, kaj delikate enkorpigu ĝin en la malvarman preparaĵon... Metu la kremaĵon en fridujon...


Donu novaĵojn el la tuta mondo...






lundi 3 novembre 2008

Visite à Antoinette - Vizito al Antoinette








Cet été, le 11 juillet exactement, nous sommes allés rendre visite à notre amie Antoinette, 95 ans, espérantophone depuis des lustres. Elle vit des jours tranquilles à Brison Saint Innocent, sur les côteaux du lac du Bourget, et a gardé toute sa jeunesse d'esprit. Nous étions accompagnés de Damien, belleysan (de Belley), tout nouveau venu en espérantie, rencontré quelques semaines avant sur skype, avec ses deux filles. Marie-Christine et Simone, du club local d'Aix-les-Bains, nous ont rejoints.




Pas de problèmes de communication entre tout ce monde qui se rencontre pour la première fois...Miracle de la langue commune...




Une des particularités d'Antoinette, c'est qu'elle a eu contact avec Lidia Zamenhof (1904-1942), la plus jeune des filles du créateur de l'espéranto. Lidia est en effet venue plusieurs fois en France dans les années 30, et notamment dans la région Rhône-Alpes, pour y enseigner l'E°, selon la méthode Czeh. La région garde des traces de ses visites, des témoins encore vivants et des photos.




"Lidia était une belle femme aux yeux bleus, nous raconte Antoinette. Avant son cours elle s'isolait pour se concentrer. Mais une fois partie, elle était infatigable..."




Lidia, peu d'année plus tard, sera exécutée au camp d'extermination de Treblinka, à l'automne 1942.




Au retour, le lac d'Aiguebelette et l'abbaye d'Hautecombe nous offrent leur tranquille beauté...










Ĉi-somere, ekzakte la 11an de julio, ni vizitis nian amikinon - 95 jaraĝa - de longe esperantistino. Ŝi vivas trankvilajn tagojn en Brison Saint Innocent, rande de la lago Bourget, kaj gardis la tutan mensviglecon. Ni venis kun Damien, Belley-ano, freŝveninta en esperantion, renkontita antaŭ kelkaj tagoj sur skajpo, kaj kun du liaj filinoj. Marie-Christine kaj Simone, el la loka klubo en Aix-les-Bains, kuniĝis kun ni.
Neniu problemo pri komunikado inter ĉiuj, kiuj unuafoje renkontiĝas...Miraklo de la komuna lingvo...

Unu el apartaĵoj de Antoinette estas, ke ŝi kontaktiĝis kun Lidja Zamenhof, la pli juna filino de Zamenhof. Fakte Lidja plurfoje venis Francion ĉirkaŭ 1930, aparte en la regionon Rodanalpo, por instrui E°-n, laŭ Czeh metodo. En ĉi regiono restas multe da signoj de ŝia vizito, ankoraŭ vivantaj atestantoj, kaj fotoj.

"Lydia estis bela bluokula virino, Antoinette rakontas. Antaŭ sia kurso, ŝi izoliĝis por sin koncentri. Sed tuj post kiam ŝi komenciĝis, ŝi iĝis ne lacebla..."
Lidja, nur iom da jaroj poste, en la aŭtuno de 1942, estos ekzekutita en la ekstermokampo Treblinka...
Survoje al hejmenreveno, la lago Aiguebelette kaj la monaĥejo Hautecombe donacas sian trankvilan belecon...